BabelprojektBabelprojektBabelprojektBabelprojekt
  • Features
  • Pricing
  • Blog
  • FAQ
Next

Where Did the Words We Use Everyday Come From? Check out These Amazing Word Maps!

By Noemi | Languages, Polyglot, Terminoligy, Translation | Comments are Closed | 3 May, 2016 | 3

A very enthusiastic reddit user created these amazing word maps, businessinsider.com reports. Did you know anything about the origins of the words church, apple, bear, orange, rose, pineapple, and so on? The etymology of these words might surprise you – as well as the similarities and differences of these words in the european languages.

Let’s start it with church. It seems to be coming from the ancient Greece, and you can see on the map below, how much it changed. The etimology of hungarian templom is kind of an easter egg: this word came from the latin templum.

The word Church in other lanuages of Europe

The word bear probably comes from Russia, the land of the biggest bear-population of Europe, but there are some regions where it most probably have a whole different source. The original slavic word probably contained two elements: eat+honey.

The word Bear in other lanuages of Europe

The word beer also appears to show a remarkable variability: in the slavic languages it has some form of pivo, in western Europe and on the south-eastern region it is mostly beer, on the East it is a (deep/back) vowel and an l, on the Iberian Peninsula it is cerveza, and curiously, in the middle of Europe, in Hungary it is sör. The etymology of this hungarian word is unknown, but it is probably an old one: according to the most recent etymological studies, it must have been part of this language in a similar form for more than 1000 years!

The word Beer in other lanuages of Europe

A very othen used word to describe a very popular fruit, apple, shows an incredible variability accross Europe. In the areas marked with blue, alma probably came from an old turkish language more than 1000 years ago.

The word Apple in other lanuages of Europe

The “most popular” flower (rose) and an exotic fruit (pineapple) is almost unitary in the whole continent, as the following two maps show. Regarding ananas (pineapple), the fruit itself came from a whole different area of the world, therefore at the time it has been imported to Europe, it was unknown to all the european countries – and to describe the new thing, its original name has been imported, too. It was the word naná used by the guarani indians, living in Brazil, and the fruit – with its name – came to Europe through portugese and spanish people.

The word Rose in other lanuages of Europe

The word Pineapple in other lanuages of Europe

Another fruit that counted as an exotic one that time, orange, originally: narangha, came from the arabian region conveyed by persian and, partially turkish folks to Italy and Spain; then infiltrated to the whole continent. As in most of the cases, the original word changed a lot on the way to the north, and in the eastern region (marked purple) it has a different origin:

The word Orange in other lanuages of Europe

The world tea seems to divide Europe to two parts. To the yellow marked ares it originally came from malay (!) language to Europe, and spreaded from the dutch language. The original word, however, comes from China (surprise!). In the areas marked with green it probably came from cantonese via persian language.

The word Tea in other lanuages of Europe

On the map of cucumber, most of Europe is purple: the slavic word came from the medieval Greek ánguri, which probably had a secondary meaning: immature. It is probably because greek people used to eat raw cucumber. As you can also see on the map, the yellow areas borrowed this word from a latin or a pre-Italic mediterranean language, but in some regions they have whole different words for it: words that came from Persia.

The word Cucumber in other lanuages of Europe

Did you find this post interesting? Check out our previous ones!

3
No tags.

Related Post

  • 10 Incredible Linguistic Records From All Around The World

    By Noemi | Comments are Closed

    Languages are most likely almost as old as mankind – or, at least, the same age with any early civilization. Plus, they are as variable as the civilizations across the world which obviously makes us thinkRead more

    5

  • The Fasctinating Facts Behind the Creation of Fictional Languages

    By Noemi | Comments are Closed

    In these 2+1 videos (the +1 will be a surprise at the end of this post) you can take a deeper look into the process how fictional/fantasy languages can be created. Like almost all studies andRead more

    4

  • The bigger the team is, the bigger the chaos becomes

    By Noemi | Comments are Closed

    This situation fairly represents the common known phenomenon: one has an idea, needs people to make it come true, initiates, plans and executes everything, and in the end… it turns out that nothing is workingRead more

    3

  • The feature of the week: the Task Creating Module

    By Team Babelprojekt | Comments are Closed

      The Task Creating Module will come across to you at a point where you want to prepare the space for a new job your agency will (hopefully) get and you will manage. So addRead more

    4

  • Your View Of The World Is Influenced By The Language You Speak

    By Noemi | Comments are Closed

    A very interesting article has been published on iflscience.com: it is about researches showing the language you speak actually changes your view of the world. It is even more exciting when it comes to bi-Read more

    5

  • “The Most Difficult Languages of the World” – Does Such Even Exist?

    By Noemi | Comments are Closed

    Every now and then we bump into articles, gags, blog posts, videos saying something like “The top 10 hardest languages in the world”. But does such a thing at all exist? Let’s take a betterRead more

    5

  • How to Learn Languages Effectively? Here Are 8 Tips of a Famous Woman Who Spoke 16 Languages!

    By Noemi | Comments are Closed

    Kato Lomb, a hungarian polyglot was one of the first people who worked in simultaneous interpretation, spoke 16 languages – most of them she learnt as an autodidact – and travelled all around the world.Read more

    4

  • Excel is Fine, but We Have a Better Alternative

    By Team Babelprojekt | 0 comment

    Excel is a very useful and smart tool to manage a great amount of tasks on a broad spectrum: to dos, financial reports, workload forecasts, and so on. However, we have to admit, it isRead more

    3

Next

Recent Posts

  • What’s The Difference Between Coca-Cola, Apple and Babelprojekt?
  • There’s No Translation Business Without Disputes — That’s How You Can Handle Them
  • We give small translation agencies and language departments wings to fly
  • The Real Value of a White-Labeled Translation Management Software
  • How do You Choose the Best Translator For a Job?

Categories

  • Executive
  • Features
  • Languages
  • Polyglot
  • Solutions
  • Terminoligy
  • Translation
  • Video
  • Workflow
  • Features
  • Pricing
  • Executive
  • Workflow
  • FAQ
  • Terms & Conditions
  • Impressum & Privacy
Copyright 2017 Team Babelprojekt | All Rights Reserved | [email protected]
  • Features
  • Pricing
  • Blog
  • FAQ
Babelprojekt