BabelprojektBabelprojektBabelprojektBabelprojekt
  • Features
  • Pricing
  • Blog
  • FAQ

What’s The Difference Between Coca-Cola, Apple and Babelprojekt?

By Team Babelprojekt | Executive, Solutions | 0 comment | 1 June, 2017 | 6

Nothing. All of these companies are world-class, world-known, and highly admired companies. Just kidding. Partially. Naturally, we are doing our best to make clients, and not just to make clients but to work with people who are abso-abso-lutely satisfied with our service. And this is Coca-Cola and Apple wants, too. Probably. But here is howRead more

There’s No Translation Business Without Disputes — That’s How You Can Handle Them

By Team Babelprojekt | Solutions, Workflow | 0 comment | 25 May, 2017 | 3

The bigger and more complicated an organization is, the more participants there are in the business. Well, thank you, Captain Obvious. Is there anything else? No worries, this is not the topic I am writing about now. Our topic is, how you can handle the disputes occurring between the parties. In an organization like aRead more

We give small translation agencies and language departments wings to fly

By Team Babelprojekt | Executive, Solutions | 0 comment | 14 May, 2017 | 10

Babelprojekt is an SaaS (software as a service) solution, an online, cloud-based and highly secured tool for translation agencies and language departments all around the word.

The Real Value of a White-Labeled Translation Management Software

By Team Babelprojekt | Executive, Solutions | 0 comment | 15 March, 2017 | 6

It was a great idea to introduce the phenomenon of white label products into the market at the time it has been invented. Surprisingly, the concept is still working and many parties can benefit from it. Do you know how it first appeared? Do you know how it works today? And most of all: areRead more

How do You Choose the Best Translator For a Job?

By Team Babelprojekt | Languages, Workflow | 0 comment | 28 November, 2016 | 5

Being a project manager of a translation agency or language department, you must keep a lot in your mind. Of course, you have tools (or at least some excel files and/or calendar notifications) to remind you of the deadlines and an e-mail system to communicate with your colleagues. But it takes a lot more toRead more

Do You Own a Translation Agency Or Are You a CEO Of One? Here’s What We Can Do For You

By Team Babelprojekt | Executive | 0 comment | 28 November, 2016 | 4

Being a leader of a firm or being the head of a department took you a lot of efforts and excellent work which you are certainly proud of. The bad news is, you cannot just lay back and relax as you always have to follow up on the latest trends as the market is changing.Read more

Cross-Revisioned Workflow – The Ultimate Advantages

By Team Babelprojekt | Solutions, Workflow | 1 comment | 12 November, 2016 | 4

– a.k.a. why is it better to work as a team and not alone – while all members of the team are doing there jobs independently, in the fertile solitude of creativity/productivity? Let’s approach this topic from 3 different points of view and see how Babelprojekt can help you with the whole question. #1. TheRead more

We Have Good News for Small Translation Agencies

By Team Babelprojekt | Executive, Solutions | 0 comment | 12 November, 2016 | 4

Why couldn’t you start your business as a small translation agency and make it profitable? Even small teams with a few members can change the world (just think about how Apple started). At Babelprojekt we also thought of small businesses, so we optimized our web-based translation management software also for their needs – and we’re stillRead more

Here’s an Easy Way to Forecast Revenue and Make Executive Reports With Less Effort

By Team Babelprojekt | Executive | 0 comment | 3 November, 2016 | 5

If you are a CEO of a translation agency or an executive of a language department, how do you make reports and how much time does it take for you to make them? Is it something you’re getting less and less enthusiastic about as the time of a planned meeting approaches where you have toRead more

The Job Simply Needs to be Done. Question is: by who?

By Team Babelprojekt | Executive | 0 comment | 28 October, 2016 | 3

You have some memories and impressions about the translators and proofreaders you are working with as a project manager of a translation agency or language department of a firm. How do you make notes about their previous work to see who you should assign a new incoming project to? The translation needs to be done,Read more

12

Recent Posts

  • What’s The Difference Between Coca-Cola, Apple and Babelprojekt?
  • There’s No Translation Business Without Disputes — That’s How You Can Handle Them
  • We give small translation agencies and language departments wings to fly
  • The Real Value of a White-Labeled Translation Management Software
  • How do You Choose the Best Translator For a Job?

Categories

  • Executive
  • Features
  • Languages
  • Polyglot
  • Solutions
  • Terminoligy
  • Translation
  • Video
  • Workflow
  • Features
  • Pricing
  • Executive
  • Workflow
  • FAQ
  • Terms & Conditions
  • Impressum & Privacy
Copyright 2017 Team Babelprojekt | All Rights Reserved | [email protected]
  • Features
  • Pricing
  • Blog
  • FAQ
Babelprojekt